No one would ever have thought that a cuisine from this part of the globe would be featured in an anime. Well, I wouldn't..
The screenshot above is from the first OVA of anime To Aru Majutsu no Index, or its title To Aru Majutsu no Index-tan. It had been around for quite some time now (aired around February I think) and I did take my time in posting this up.
What I wanted to emphasize here is the meaning given by the translator: Indonesian Fried Rice.
What?
Why the Indonesian get all the credit? We Malaysian used that term too, you know.
You could check out the Wikipedia if you don't believe me. Not that I'm being prejudiced to them, no. But you do still get that pissed off sort of feeling in this sort of situation, don't you?
The anime in question could be watch here.


3 comments:
What's this Nasi Goreng?
Indonesian Fried Rice
What's this Nasi Goreng?
Singaporean Fried Rice
What's this Nasi Goreng?
African Fried Rice
African have Nasi Goreng? LOL
This->
http://www.africanloft.com/recipe-steal-his-heart-with-african-fried-rice/
Post a Comment